O site da Bibliothèque nationale de France está disponibilizando uma cópia do raríssimo exemplar de “O Espiritismo na sua Mais Simples Expressão”, traduzido por Alexandre Canu (amigo de Allan Kardec e membro da SPEE), primeira obra de Allan Kardec traduzida para o português.
Na Revista Espírita de julho de 1864, comentando um artigo que foi publicado pelo Jornal do Comércio, do Rio de Janeiro, Allan Kardec fez um breve comentário sobre essa tradução:
"Constatamos com satisfação que a idéia espírita faz sensíveis progressos no Rio de Janeiro, onde conta com numerosos representantes fervorosos e devotados. A pequena brochura O Espiritismo em sua Expressão mais simples, publicada em português, não contribuiu pouco para ali espalhar os verdadeiros princípios da doutrina."
Link para baixar o livro: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k8504604.r=espiritismo.langPT
Nenhum comentário:
Postar um comentário